Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی،   رئیس بخش تالار تخصصی کتاب‌های خارجی سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی گفت: مجموعه نفیسی از قرآن‌های مترجَم به ۷۹ زبان زنده دنیا در تالار کتاب‌های خارجی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی در مشهد مقدس نگهداری می‌شود.

بی‌بی سکینه علوی‌فر افزود: مهم‌ترین ترجمه‌های موجود به زبان انگلیسی شامل ۴۳ ترجمه و به زبان فرانسه با ۱۳ ترجمه است واز دیگر زبان‌های این قرآن‌های مترجم می‌توان به زبان‌هایی همچون آلمانی، ایتالیایی، اسپانیولی، ترکی استانبولی، ترکی آذری، پرتغالی، بوسنیایی، کشمیری، گجراتی، نروژی، یونانی و هلندی اشاره کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



وی گفت: همچنین این قرآن‌های مترجم ارزشمند به زبان‌های میلباری، اویغوری، بنگالی، مالایی، مالایالامی، سوئدی، قرقیزی، نیپوری، لوگاندایی، آنکویی، براهویی، هوسایی، هندی، مجاری، کرواتی، کره‌ای، ارمنی و اردو است.

رئیس بخش تالار تخصصی کتاب‌های خارجی سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی گفت:  با هدف خدمت‌رسانی سریع و دقیق به علاقه‌مندان علوم قرآنی، کتاب «قرآن و تفاسیر مترجم موجود در این تالار» براساس فهرستگان آنها تدوین شده است.

قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن تالار
علوی‌فر گفت: ترجمه قرآن به زبان آلمانی از داوید فردریش مگرلین در سال ۱۷۷۲ میلادی و  ترجمه قرآن به زبان فرانسه از کازیمیریسکی در سال ۱۸۵۷ میلادی از قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن موجود در این تالار است.

چگونگی گردآوری منابع
وی افزود: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی که حافظ گنجینه‌ای از نفایس قرآنی و قطب نشر معارف اسلامی در قلب حرم شریف رضوی است، رسالت فراهم‌آوری، سازماندهی و خدمات‌رسانی در حوزه منابع ارزشمندی همچون قرآن‌ها را نیز بر عهده دارد.

رئیس بخش تالار تخصصی کتاب‌های خارجی آستان قدس رضوی ادامه داد: قرآن‌های موجود در این تالار به روش‌های گوناگون خریداری، اهدا و وقف گردآوری شده است.

علوی‌فر گفت: به طور نمونه بیش از ۲۵۰ نسخه از آثار قرآنی و علوم وابسته به زبان‌های انگلیسی و فرانسه و بیش از ۱۲۰ نسخه قرآن، تفسیر و موضوعات قرآنی به زبان اردو در این تالار تخصصی کتاب‌های خارجی در دسترس اهل علم و پژوهش قرار دارد.

وی افزود: هم اکنون تالار تخصصی کتاب‌های خارجی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی همه‌روزه بجز ایام تعطیل، از ساعت ۷:۳۰ تا ۱۳:۳۰ (پنجشنبه‌ها تا ۱۲:۳۰) در طبقه همکف این کتابخانه واقع در بست شیخ طوسی حرم مطهر رضوی آماده خدمت‌رسانی به مراجعان است تصریح کرد:

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

کلیدواژه: آستان قدس رضوی قرآن ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۳۰۲۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز ایلام؛ کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها «گسترش زبان دیداری در عصر اینترنت» ترجمه دکتر «مریم تفرجی‌یگانه»، به همت انتشارات دانشگاه ایلام منتشر شده است.
نشانه شناسی شکلک‌ها نوشته «مرکل دنسی» است که با ترجمه خانم مریم تفرجی یگانه عضو هیأت علمی دانشگاه ایلام ترجمه شده است.
در بخشی از این کتاب آمده است: نوشتن به معنای اشتراک گذاری بخشی از وضعیت بشری در خصوص خواستن و به اشتراک‌گذاری چیز‌ها است.
 فرهنگ لغت پائولو (۱۹۴۷) سال آکسفورد تنها رویداد سال ۲۰۱۵ میلادی نبود که اهمیت اجتماعی و ارتباطی رو به رشد شکلک‌ها را استخراج کرد.
موسیقی دانان، هنرمندان، سیاستمداران و تبلیغ کنندگان در میان بسیاری دیگر در توئیت‌ها در وب سایت‌ها و در سایت حوزه‌های دیجیتال شروع به استفاده از آن‌ها کردند. حتی هنرمندان مشهور حوزه موسیقی مانند: «سرپاول مک کارتنی از بیت لس» با استفاده از اسکایپ برای ایجاد ۱۰ شکلک شاد و سرزنده با نام شکلک‌های عاشقانه در برنامه جدیدش استفاده کرد.
اسکایپ قبلاً به معرفی شکلک‌های زنده سفارشی پرداخته بود که به داخل هر چیزی از تصاویر استودیو‌های بزرگ سینمایی تا آن پادشاهی‌های سمبلیک با سنت‌های ایتالیایی ضربه بزنید این کار برای اسکایپ غیر معمولی و عجیب نیست. برای جامعه مدرن، نوعی ضرورت به نظر می‌رسد که قادر باشد شکلک‌ها را به گونه‌ای با هم ادغام کند که بتواند یک سبک تازه و نوین از نوشتار و برقراری ارتباط را ایجاد کند و این ضرورت محدود به افراد شاخص در جهان دیجیتال نیست؛ بلکه می‌تواند به هر کسی از پاول مک کارتنی تا هیلاری کلینتون ارتباط پیدا کند. شکلک‌های سیاستمداران آمریکایی برای کاربران گوشی‌های آیفون و اندروید ساخته شد و موسوم به هیل موجی بودند.

اشاعه و گسترش شکلک‌ها چندین سؤال اساسی در خصوص چگونگی برقراری ارتباط و به ویژه دلایل برقراری ارتباط را به شیوه کمدی مطرح می‌کند.
 قبل از هر گونه تلاش برای بررسی این پرسش لازم است به عقب برگردیم و نگاهی به نوع و نقش سیستم‌های نگارشی و نوشتاری و چگونگی تکامل آن‌ها در زندگی بشر بیندازیم.
 این مباحث تاریخی که به من اجازه ایجاد چهارچوبی نظری می‌دهد که لازمه بحث در مورد پدیده شکلک‌ها از نظر نشانه شناسی خواهد بود.

دیگر خبرها

  • دست درازی صهیونیست‌ها به گنجینه ایران
  • «مقرأة الحرمین»؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد
  • «گزیده نفایس مطبوعات ایران»، پیش روی مخاطبان در کتابخانه مرکزی رضوی
  • گسترش جلسات سنتی قرآن کریم در حرم مطهر رضوی
  • نگهداری ۴۲هزار نسخه خطی در سازمان اسناد وکتابخانه ملی کشور
  • دسترسی به ۲۵۰ هزار منبع مطالعاتی در کتابخانه تخصصی اهل بیت (ع) آستان قدس رضوی
  • مقرأة الحرمین؛ طرح آموزش قرآن به ۶ زبان زنده دنیا
  • ماموستا رستمی: فضای کتابخوانی در استان کردستان تقویت شود
  • قرآن کریم؛ در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های جهان